Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

sich gegen jemanden

См. также в других словарях:

  • Gegen jemanden \(oder: etwas\) ist kein Kraut gewachsen —   Die Redewendung bezieht sich auf den Gebrauch von Kräutern als Heilmittel. Bevor es chemisch hergestellte Arzneien gab, konnte man gegen eine Krankheit nichts machen, wenn es kein Heilkraut gab, um sie damit zu kurieren. Die Wendung wird… …   Universal-Lexikon

  • Gegen — Gêgen, ein Vorwort, welches nach dem heutigen Hochdeutschen Gebrauche in allen Fällen die vierte Endung des Nennwortes erfordert, und überhaupt die Richtung eines Zustandes oder einer Bewegung nach einem Dinge bezeichnet, welche allgemeine… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • den Spieß gegen jemanden kehren — Den Spieß umdrehen (auch: umkehren); den Spieß gegen jemanden kehren   Die umgangssprachliche Wendung »den Spieß umdrehen/umkehren« bedeutet, mit der gleichen Methode, mit der man angegriffen wird, seinerseits angreifen: Jetzt werden wir den… …   Universal-Lexikon

  • Front gegen jemanden \(oder: etwas\) machen —   Die Wendung stammt aus der Militärsprache und bedeutet eigentlich »Angriffsstellung beziehen, zum Angriff übergehen«. Im allgemeinen Sprachgebrauch ist sie im Sinne von »sich jemandem, einer Sache widersetzen« lebendig. Der IOC Präsident machte …   Universal-Lexikon

  • Eine Attacke gegen jemanden \(oder: etwas\) reiten —   Die Wendung drückt aus, dass sich jemand in aller Schärfe gegen eine Person oder Sache wendet: Die Opposition ritt eine Attacke gegen den Haushaltsplan der Regierung …   Universal-Lexikon

  • Jemanden \(oder: etwas\) aufs Korn nehmen —   Die umgangssprachliche Wendung bezieht sich auf das Zielen über Kimme und Korn bei einer Schusswaffe und ist in zwei Bedeutungen gebräuchlich: Es wird zum einen damit ausgedrückt, dass man jemanden oder etwas mit einer bestimmten, oft… …   Universal-Lexikon

  • gegen — ge̲·gen1 Präp; mit Akk; 1 in Richtung auf jemanden / etwas hin: sich mit dem Rücken gegen die Wand lehnen; ein Dia gegen das Licht halten 2 in die Richtung, aus der jemand / etwas kommt ≈ entgegen, wider: gegen die Strömung schwimmen 3 gegen +… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Jemanden \(auch: sich\) unmöglich machen —   Einen Menschen »unmöglich machen« bedeutet »jemanden bloßstellen«: Sie hat ihn doch in der ganzen Stadt unmöglich gemacht, als sie gegen ihn vor Gericht gezogen ist. So heißt es auch in Peter Weiss Schauspiel »Die Verfolgung und Ermordung Jean… …   Universal-Lexikon

  • Jemanden an \(auch: gegen\) die Wand drücken —   Die umgangssprachliche Wendung bedeutet »einen Konkurrenten o. Ä. rücksichtslos beiseite, in den Hintergrund drängen«. Sie war eine Regisseurin, die sich von keinem Intendanten gegen die Wand drücken ließ. Auf seinem Gebiet ist er eine Koryphäe …   Universal-Lexikon

  • Jemanden in die Enge treiben —   Die Wendung besagt, dass man jemanden durch Fragen, Drohungen o. Ä. in ausweglose Bedrängnis bringt: Der Staatsanwalt versuchte, den Angeklagten in die Enge zu treiben. In Thomas Manns Roman »Der Zauberberg« heißt es: »Die Lehrerin geriet in… …   Universal-Lexikon

  • Gegen eine Wand \(auch: Mauer\) reden —   Wer gegen eine Wand oder Mauer redet, versucht vergeblich, auf jemanden durch Reden einzuwirken: Bei ihm redest du gegen eine Mauer; wenn er sich etwas vorgenommen hat, kann ihn niemand davon abbringen …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»